Anna A. Tomaszewska
Le blanc
Ma mère dort depuis une semaine, elle ressemble à un sous-marin
immergé dans les rêves. Je la regarde par sa bouche
- ma mère est une coquille, elle est un sable chaud.

Mon père dit que la maladie fait changer les gens
en trains étrangers chargés du silence. Mais, ce n’est pas vrai,
je me penche sur son lit et, il bruit comme la mer.

Ma mère s’est endormie. Son corps est une rivière gélée,
une eau qui se desèche sous les paupières. Avec mon père, nous tressons
des couronnes de muguets. D’où vient, soudainement, tant de blanc dans ces fleurs.

(tłumaczył: Tomasz Jakubiak)
wakacjewakacje
fot. Gutek




10/04/2010 Vinobilia w Rogatce
razem z Justyną B. prowadzimy show Magdaleny Komoń (jej wiersze w roli głównej)

22/03/2010 Vinobilia w Rogatce/Pl.Unii
Lubelskiej-wieczór prowadzi Ju Bargielska, czytam wiersze, w tle dzyńdzolą tramwaje

http://www.annapapa.republika.pl

3 wiersze w łódzkich Arteriach

SOLISTKI antologia poezji kobiet (1989-2009)Staromiejski Dom Kultury w Warszawie
p r e m i e r a 5 września 2009

Manifestacje poetyckie (wrzesień 2009)

http://www.zeszytypoetyckie.pl/poezja/157-anna-tomaszewska




Hosted by Onyx Sp. z o. o. Copyright © 2007 - 2024  Fundacja Literatury w Internecie