Paweł Sarna
Skalnaté pláně
Daleko k vrcholu sezóny. Vysoké obilí zlátne.
Srubovím skalních borovic
prosvítají domy rozsévačů.
Úplně dole
v jezeře
čistá voda
jak krystal křišťálu.
Při stmívání,
vše se vzpíná.
Sedíš na skále,
kámen
od plevele odděluješ.
Kámen
uložený v kapsách
rozdrť a proměň
v zrno
ještě před setměním.
Jdi soumrakem ztemnělou pěšinou,
až se dotkneš
skály,
která nehasne.
Přeložil FRANTIŠEK SARNA
Srubovím skalních borovic
prosvítají domy rozsévačů.
Úplně dole
v jezeře
čistá voda
jak krystal křišťálu.
Při stmívání,
vše se vzpíná.
Sedíš na skále,
kámen
od plevele odděluješ.
Kámen
uložený v kapsách
rozdrť a proměň
v zrno
ještě před setměním.
Jdi soumrakem ztemnělou pěšinou,
až se dotkneš
skály,
která nehasne.
Přeložil FRANTIŠEK SARNA
Paweł Sarna (stylizowany na Jerzego Połomskiego)
fot.
fot.
"Biały OjczeNasz" (Kraków 2002)
"Czerwony żagiel" (Kraków 2006)
"Przypisy do nicości. Poezja Zbigniewa Bieńkowskiego" (Mikołów 2010)